待我长发及腰娶我可好你长发及腰已成千年老妖
[dài wŏ zhăng fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo nĭ zhăng fā jí yāo yĭ chéng qiān nián lăo yāo]
The first half '待我长发及腰娶我可好' expresses a lady's wish to a man she loves - 'When my hair grows to my waist, would you please marry me?' which conveys a traditional and romantic sentiment. However, the second part '你长发及腰已成千年老妖' implies sarcasm as it says the person is already waiting for long and becomes an ancient demon (old maid), highlighting an irony towards prolonged waiting.