Understand Chinese Nickname
待我长发及腰你早已猝死
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ zăo yĭ cù sĭ]
It means 'When I grow my hair long enough to reach my waist, you have already died suddenly.' It implies the contrast between waiting for something and the abrupt end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年待我长发及腰你已离去
[shăo nián dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ yĭ lí qù]
When my hair reaches my waist you have already left is a metaphor for the regretful realization that ...
待我长发及腰你已另寻新欢
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ yĭ lìng xún xīn huān]
When I wait until my hair reaches my waist indicating time passes you have already found someone new ...
待你长发及腰烧掉
[dài nĭ zhăng fā jí yāo shāo diào]
Wait until your hair grows long enough to touch your waist then burn it off There might be different ...
待我长发及腰累死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo lĕi sĭ nĭ]
When my hair grows to my waist which may exhaust you uses the growth of one ’ s hair as metaphor for time ...
一夜之间都是长发及腰
[yī yè zhī jiān dōu shì zhăng fā jí yāo]
Literally meaning Overnight Hair Has Become Long Enough To Reach The Waist This indicates rapid ...
待我长发及腰
[dài wŏ zhăng fā jí yāo]
Literally Wait until my hair reaches my waist This phrase expresses a longing or patience for growth ...
待我长发齐腰
[dài wŏ zhăng fā qí yāo]
Until My Hair Grows Long Enough to Touch My Waist typically refers to a traditional expression of ...
待你长发及腰送你剪刀
[dài nĭ zhăng fā jí yāo sòng nĭ jiăn dāo]
This translates roughly to “ Wait until your hair grows to waistlength ; then I will give you scissors ...
待我长发及腰你已娶了她人
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ yĭ qŭ le tā rén]
It means wait until I grow my hair long enough to reach the waist only to find that you are already married ...