Understand Chinese Nickname
待我长发及腰肯定勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo kĕn dìng lè sĭ nĭ]
Literally means 'when my hair grows long enough to reach my waist, I will definitely strangle you'. The name carries an exaggerated threatening tone in the context of a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我长发齐腰我就勒死你
[dài wŏ zhăng fā qí yāo wŏ jiù lè sĭ nĭ]
When my hair is waistlength Ill strangle you indicating an intense grudge towards someone and planning ...
待我长发及腰首先勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shŏu xiān lè sĭ nĭ]
The name humorously translates to When my hair grows long enough to reach my waist I ’ ll first strangle ...
贱人待我长发及腰便勒死你
[jiàn rén dài wŏ zhăng fā jí yāo biàn lè sĭ nĭ]
A somewhat dramatic statement meaning when I grow my hair long enough I will strangle you Reflects ...
待我长发及腰必勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo bì lè sĭ nĭ]
This name ominously says When my hair grows long enough to reach my waist I will surely strangle you ...
待我長髮及腰嘞死你可好
[dài wŏ cháng fà jí yāo lei sĭ nĭ kĕ hăo]
Once my hair reaches my waist will it be enough to strangle you properly ? Using long hair metaphorically ...
待我长发及腰我必先勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo wŏ bì xiān lè sĭ nĭ]
A dramatic expression translating to Once my hair reaches my waist I will strangle you first It ’ ...
待我长发及腰必定勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo bì dìng lè sĭ nĭ]
This carries a somewhat sinister tone meaning when my hair reaches my waist I will definitely strangle ...
待我长发及腰一定勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo yī dìng lè sĭ nĭ]
Literally meaning When my hair grows long enough to reach my waist I will strangle you This indicates ...
待我长发及腰必定先勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo bì dìng xiān lè sĭ nĭ]
This is rather dark humor translating to “ Once my hair reaches my waist Ill definitely strangle ...