Understand Chinese Nickname
待我长发及腰必勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo bì lè sĭ nĭ]
This name ominously says, 'When my hair grows long enough to reach my waist, I will surely strangle you'. It conveys an intense threat or a dark vow against someone, likely expressing unresolved anger.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我长发及腰勒死贱人也
[dài wŏ zhăng fā jí yāo lè sĭ jiàn rén yĕ]
This name implies revenge When my hair grows long enough to strangle you conveys frustration or a ...
我已长发及腰勒死你
[wŏ yĭ zhăng fā jí yāo lè sĭ nĭ]
My Hair Reaches My Waist and Could Strangle You carries an intense mix of beauty and threat This name ...
待我长发及腰首先勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shŏu xiān lè sĭ nĭ]
The name humorously translates to When my hair grows long enough to reach my waist I ’ ll first strangle ...
待我长发及腰勒死你好么
[dài wŏ zhăng fā jí yāo lè sĭ nĭ hăo me]
A poetic yet violent phrase which states once my hair reaches my waist I will strangle you conveying ...
待我长发及腰肯定勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo kĕn dìng lè sĭ nĭ]
Literally means when my hair grows long enough to reach my waist I will definitely strangle you The ...
待我长发及腰我必先勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo wŏ bì xiān lè sĭ nĭ]
A dramatic expression translating to Once my hair reaches my waist I will strangle you first It ’ ...
待我长发及腰必定勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo bì dìng lè sĭ nĭ]
This carries a somewhat sinister tone meaning when my hair reaches my waist I will definitely strangle ...
待我长发及腰一定勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo yī dìng lè sĭ nĭ]
Literally meaning When my hair grows long enough to reach my waist I will strangle you This indicates ...
待我长发及腰必定先勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo bì dìng xiān lè sĭ nĭ]
This is rather dark humor translating to “ Once my hair reaches my waist Ill definitely strangle ...