Understand Chinese Nickname
大众电灯泡
[dà zhòng diàn dēng pào]
Literally 'public light bulb', it humorously implies being an unwanted third wheel, usually someone accompanying a couple where the person might feel awkward or unwelcome.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
碍眼的电灯泡
[ài yăn de diàn dēng pào]
This name humorously refers to oneself as the obnoxious third wheel or light bulb A term commonly ...
电灯泡
[diàn dēng pào]
This term Electric light bulb often metaphorically describes a third wheel — a person who joins ...
做一个最闪耀de电灯泡
[zuò yī gè zuì shăn yào de diàn dēng pào]
This name humorously means To be the shiniest light bulb It uses an idiom of being a third wheel in romantic ...
24K纯电灯泡
[24k chún diàn dēng pào]
Means 24karat pure light bulb — metaphorically calling someone the third wheel The term conveys ...
电灯泡你不许调皮你不是光
[diàn dēng pào nĭ bù xŭ diào pí nĭ bù shì guāng]
This translates to Light bulb you must not be naughty ; you are not light It humorously personifies ...
做一颗最耀眼的电灯泡
[zuò yī kē zuì yào yăn de diàn dēng pào]
This user wants to be a third wheel in a romantic relationship between two other people but with a humorous ...
发光的电灯泡
[fā guāng de diàn dēng pào]
A playful way to describe oneself as the third wheel in situations where a couple is present feeling ...
会发光的那叫电灯泡
[huì fā guāng de nèi jiào diàn dēng pào]
In a witty way this name suggests being a third wheel 发光明的电灯泡 translates directly as the light ...
三人行必有灯泡
[sān rén xíng bì yŏu dēng pào]
The name suggests that in a group of three one person is often considered the third wheel or light bulb ...