Understand Chinese Nickname
大姨丈快把大姨妈赶走
[dà yí zhàng kuài bă dà yí mā găn zŏu]
An idiom referencing menstrual cramps, saying literally: 'Uncle hurry up and drive away auntie'; in actual sense, the owner wants period pains to go away as soon as possible.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
大姨妈你别一直流好吗
[dà yí mā nĭ bié yī zhí liú hăo ma]
A humorous and direct expression about menstrual discomfort or pain translated literally as aunt ...
大姨妈你闹够了没有
[dà yí mā nĭ nào gòu le méi yŏu]
This uses humor to discuss period cramps It literally means Aunt Flo have you made enough noise yet ...
大姨妈痛得撕心裂肺
[dà yí mā tòng dé sī xīn liè fèi]
In a humorous way to describe period cramps the term translates into ‘ aunt Mary hurts so bad it almost ...
大姨妈来了谁照顾我啊
[dà yí mā lái le shéi zhào gù wŏ a]
The term refers to Auntie Flow which is a colloquial way of saying period or menstruation The whole ...
怎么会肯去忘记大姨妈撒
[zĕn me huì kĕn qù wàng jì dà yí mā sā]
Wouldnt Want To Forget About Period Cramps Using colloquial term Aunt Flow referring humorously ...
大姨妈跟二大爷跑了
[dà yí mā gēn èr dà yé păo le]
A humorous way saying menstruation is late using exaggerated terms Auntie metaphor for periods ...