Understand Chinese Nickname
错过之后的失去
[cuò guò zhī hòu de shī qù]
Refers to regret after missing out on an opportunity for happiness, often due to indecision or hesitation. Implies post-relationship feelings or general disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
而遗憾
[ér yí hàn]
This means but regret showing a state or feeling after some unfortunate event has passed leaving ...
所谓遗憾
[suŏ wèi yí hàn]
This phrase translates to socalled regret It reflects feelings about something perceived as incomplete ...
余生久不遇
[yú shēng jiŭ bù yù]
Indicates the regret of not encountering a special moment or significant other for a long time during ...
憾叹
[hàn tàn]
A Sigh of Regret directly reflects feelings of regret and sighing about missed opportunities or ...
留下遗憾
[liú xià yí hàn]
Left with regret directly points to a sense of disappointment or unfulfillment which might relate ...
却是遗憾倒影
[què shì yí hàn dăo yĭng]
A reflection of regrets This expresses that what one sees or experiences may not match with reality ...
后悔错过
[hòu huĭ cuò guò]
Simply put as Regret Missing Out It directly describes regret for having failed or lost chances in ...
真可惜我不会挽留
[zhēn kĕ xī wŏ bù huì wăn liú]
Expressed regret this phrase acknowledges missed chances due to personal pride or shyness about ...
短暂的遗憾
[duăn zàn de yí hàn]
Shortterm Regret It symbolizes fleeting moments of regret or disappointment The meaning could ...