Understand Chinese Nickname
错爱你好深
[cuò ài nĭ hăo shēn]
This translates as 'mistakenly loved you so deeply'. It conveys a deep and painful experience where one has intensely but mistakenly fallen in love, expressing both regret and the strength of their past emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱的那么真伤的那么深
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Translated it means Loved so truly but got deeply hurt This conveys profound disappointment from ...
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
爱错了你伤透了心
[ài cuò le nĭ shāng tòu le xīn]
The meaning behind Mistakenly Loved You and Was Heartbroken is profound sorrow over unreciprocated ...
爱你好像忘了自己
[ài nĭ hăo xiàng wàng le zì jĭ]
Love you so much it seems like Ive forgotten myself This conveys deep and sometimes selfneglectful ...
曾经我很爱你
[céng jīng wŏ hĕn ài nĭ]
Once I loved you very much This signifies nostalgia and deep regret for past feelings It recalls a ...
我的深爱给错了人
[wŏ de shēn ài jĭ cuò le rén]
It conveys the regret and sorrow of loving the wrong person ; feeling that true affection has been ...
错过你给的爱很多很多
[cuò guò nĭ jĭ de ài hĕn duō hĕn duō]
This username suggests that the person feels regretful about missing someone they loved deeply ...
爱过你错爱你
[ài guò nĭ cuò ài nĭ]
Loved You Mistakenly Loved You signifies an experience of loving someone who turned out not to be ...
爱你后悔了
[ài nĭ hòu huĭ le]
Directly translated to loving you regretted It reflects postfacto feelings of remorse or regret ...