-
世间无知己
[shì jiān wú zhī jĭ]
Indicating there is no true friend intimate acquaintance literally in this world which conveys ...
-
何来难受从未拥友
[hé lái nán shòu cóng wèi yōng yŏu]
Translates to What Hardship When You Have Never Had Friends This suggests that it is absurd to complain ...
-
朋友真心少
[péng yŏu zhēn xīn shăo]
There are very few true friends Reflects disappointment with friendships expressing a lack of deep ...
-
做不回朋友
[zuò bù huí péng yŏu]
Can Never Be Friends Again shows a regretful end to friendship It may imply there was some past relationship ...
-
好闺蜜说她没有真朋友
[hăo guī mì shuō tā méi yŏu zhēn péng yŏu]
Translated as Best friend said she has no true friends which expresses someones sense of loneliness ...
-
我最好的朋友说她没朋友
[wŏ zuì hăo de péng yŏu shuō tā méi péng yŏu]
My Best Friend Says She Has No Friends implies deep feelings such as loneliness and insecurity felt ...
-
朋友是个名词
[péng yŏu shì gè míng cí]
Friend is only a noun This conveys disillusionment or skepticism regarding friendships — implying ...
-
好友添加始终没你身影
[hăo yŏu tiān jiā shĭ zhōng méi nĭ shēn yĭng]
Never added you as a good friend This can express disappointment or regret about not having a specific ...
-
友不称心
[yŏu bù chēng xīn]
This can be interpreted as Friendship Does Not Live Up To Expectations It indicates that the person ...