Understand Chinese Nickname
从前的冰激凌现在的心凉
[cóng qián de bīng jī líng xiàn zài de xīn liáng]
A metaphor expressing how something once warm and pleasant has become cool and emotionally chilling over time, similar to ice cream melting and becoming cold.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁说冰激凌不会流眼泪
[shéi shuō bīng jī líng bù huì liú yăn lèi]
Uses the metaphor of an ice cream melting as tears questioning why something as seemingly cold and ...
冷了夏天凉了海
[lĕng le xià tiān liáng le hăi]
This phrase metaphorically depicts feeling emotionally chilled as though summer turned cold and ...
安眠盛夏葬我以雪
[ān mián shèng xià zàng wŏ yĭ xuĕ]
A metaphorical expression that could suggest burying ones emotions in deep sleep during the hottest ...
温热冻结
[wēn rè dòng jié]
It means Warmth frozen This is a contradictory term which might express emotions of someone whose ...
灼凉
[zhuó liáng]
Scalding Chill combines the sensations of heat and cold into one word metaphorically describing ...
冷了季末暖了初冬
[lĕng le jì mò nuăn le chū dōng]
This phrase paints a vivid picture of seasonal changes and associated feelings — chilled at seasons ...
偏寒
[piān hán]
A short but meaningful phrase indicating slight coldness or cool temperature Metaphorically it ...
暖症
[nuăn zhèng]
Directly translating into Warm Diseases Although in a literal sense this appears nonsensical it ...
透心凉的雪碧暖了我的心
[tòu xīn liáng de xuĕ bì nuăn le wŏ de xīn]
A metaphorical expression where chilled Sprite warms one ’ s heart despite its cooling effect This ...