-
根本就没有感同身受这回事
[gēn bĕn jiù méi yŏu găn tóng shēn shòu zhè huí shì]
This translates directly to Theres no such thing as true empathy It expresses a sense of loneliness ...
-
我不懂你的心酸
[wŏ bù dŏng nĭ de xīn suān]
Expresses a feeling of inability to understand someone elses hardships and pain indicating a wish ...
-
针扎到身上才知道痛
[zhēn zhā dào shēn shàng cái zhī dào tòng]
Its a phrase expressing reallife experience where you wont understand others pains until facing ...
-
不在其位永不知其痛
[bù zài qí wèi yŏng bù zhī qí tòng]
Derived from Not in the same boat and therefore not knowing others suffering suggesting empathy ...
-
读不懂你唇语之间的无助
[dú bù dŏng nĭ chún yŭ zhī jiān de wú zhù]
It signifies not being able to understand someones silent plea for help This reflects the pain or ...
-
没心的人
[méi xīn de rén]
Someone who claims to be emotionless and lacking empathy It shows that heshe doesnt wish to get attached ...
-
读不懂你的泪
[dú bù dŏng nĭ de lèi]
The phrase suggests a feeling of helplessness and inability to fully understand or empathize with ...
-
谁又知道我的痛
[shéi yòu zhī dào wŏ de tòng]
Expresses a sense of isolation and individual pain It suggests no one truly knows what this user is ...
-
我承认我心痛你不懂
[wŏ chéng rèn wŏ xīn tòng nĭ bù dŏng]
Acknowledges personal pain and expresses frustration at not being understood by another person ...