-
爱已无能
[ài yĭ wú néng]
The phrase denotes helplessness regarding love indicating perhaps unreturned feelings emotional ...
-
我在你看不见的地方心酸
[wŏ zài nĭ kàn bù jiàn de dì fāng xīn suān]
This phrase conveys a feeling of experiencing sadness or sorrow behind the scenes — when no one else ...
-
剩下空虚的心你要么
[shèng xià kōng xū de xīn nĭ yào me]
The phrase expresses a sense of inner emptiness and the challenge to someone else to fill that void ...
-
怎么把你跟丢了
[zĕn me bă nĭ gēn diū le]
This phrase conveys a sense of confusion and distress over losing someone important It implies a ...
-
怎堪
[zĕn kān]
It conveys the feeling of being unable to bear a situation implying a strong sense of helplessness ...
-
无处消磨
[wú chŭ xiāo mó]
The phrase indicates a feeling that cannot be easily dissipated or dispelled often referring to ...
-
感情无奈
[găn qíng wú nài]
The phrase directly translates to helplessness in emotionslove It conveys the feeling of powerlessness ...
-
你不懂无能为力的难过
[nĭ bù dŏng wú néng wéi lì de nán guò]
Translates to You dont understand the helplessness and sorrow It implies feeling misunderstood ...
-
得不到守不住
[dé bù dào shŏu bù zhù]
This phrase reflects feelings of frustration and helplessness implying things that cannot be obtained ...