Understand Chinese Nickname
此颜差矣无颜以对
[cĭ yán chā yĭ wú yán yĭ duì]
Loosely translated as 'can't face due to shame'. This phrase depicts a situation where one feels extremely embarrassed and cannot muster up the courage to meet another’s eye due to guilt, shyness or shame.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无颜以对
[wú yán yĭ duì]
Unable to show my face refers to a state of deep shame or guilt where one cannot confront others due ...
你就是不要脸怎么样
[nĭ jiù shì bù yào liăn zĕn me yàng]
What if you ’ re shameless ? This phrase can be provocative challenging another person to disregard ...
无颜面对
[wú yán miàn duì]
Directly translates as face too ashamed to see conveying feelings of extreme shame or regret making ...
分分钟叫你抬不起头
[fēn fēn zhōng jiào nĭ tái bù qĭ tóu]
Meaning In minutes you ’ ll have no place to hide this phrase describes making someone feel embarrassed ...
丢人现眼无地自容
[diū rén xiàn yăn wú dì zì róng]
This saying means too embarrassed to show my face to others expressing feelings of shame or disgrace ...
掩面
[yăn miàn]
This phrase means to cover ones face It implies shame sorrow or an attempt to hide emotions from the ...
别不要脸
[bié bù yào liăn]
This somewhat colloquial term means dont be shameless conveying irritation or frustration towards ...
贱要贱得有档次
[jiàn yào jiàn dé yŏu dàng cì]
This translates roughly to be shameless but do it stylishly It implies a humorous or cheeky attitude ...
掩面欲吐羞
[yăn miàn yù tŭ xiū]
The literal meaning is Covering face out of shame It indicates deep embarrassment or humiliation ...