-
辣眼睛
[là yăn jīng]
The phrase means hurting eyes which is used humorously or sarcastically to describe something very ...
-
扎心刺眼
[zhā xīn cì yăn]
Translates literally to stabbing at heart and eyes — its used figuratively to describe an overwhelming ...
-
戳痛我的眼
[chuō tòng wŏ de yăn]
Directly translated it means stabbing my eyes with pain It expresses severe distress or pain that ...
-
挖你双眼
[wā nĭ shuāng yăn]
Literally to scoop out your eyes this nickname carries a strong emotional impact signifying jealousy ...
-
眼睛火辣辣
[yăn jīng huŏ là là]
The literal meaning is Eyes sting This net name implies the user might be sensitive or vulnerable ...
-
眼睛好疼
[yăn jīng hăo téng]
Directly means eyes hurt In a more abstract sense it could symbolize emotional pain reflected through ...
-
言语刺人躲你目光
[yán yŭ cì rén duŏ nĭ mù guāng]
The name indicates feeling hurt by someones sharp words and wanting to avoid eye contact with them ...
-
眼里疤
[yăn lĭ bā]
Translated directly as scar in the eye this internet nickname implies emotional wounds caused by ...
-
你和她刺我目
[nĭ hé tā cì wŏ mù]
Translated as You and her stab my eyes this phrase vividly expresses jealousy heartbreak or deep ...