Understand Chinese Nickname
戳痛我的眼
[chuō tòng wŏ de yăn]
Directly translated, it means 'stabbing my eyes with pain'. It expresses severe distress or pain that affects the eyes, either due to actual physical pain or intense emotional pain manifesting physically.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你一句话刺进我心
[nĭ yī jù huà cì jìn wŏ xīn]
This translates as your words stabbed into my heart which describes how deeply hurt one is by someone ...
扎心刺眼
[zhā xīn cì yăn]
Translates literally to stabbing at heart and eyes — its used figuratively to describe an overwhelming ...
眼睛好疼
[yăn jīng hăo téng]
Directly means eyes hurt In a more abstract sense it could symbolize emotional pain reflected through ...
伤了眼睛
[shāng le yăn jīng]
Injured Eyes literally means hurt eyes which usually describes physical injuries to the eye but ...
砸疼我眼眸
[zá téng wŏ yăn móu]
It means Pain in my eyes and suggests a strong emotional reaction caused by something unpleasant ...
刺瞎你的眼
[cì xiā nĭ de yăn]
The nickname translates to stab your eyes It metaphorically describes extreme hurt or a desire to ...
刺骨地疼
[cì gú dì téng]
Literally means stabbing pain implying intense physical or emotional hurt It could reflect a deep ...
刺痛我眸
[cì tòng wŏ móu]
It means Pain piercing my eyes evoking an emotionfilled expression of hurt pain felt from visual ...
你和她刺我目
[nĭ hé tā cì wŏ mù]
Translated as You and her stab my eyes this phrase vividly expresses jealousy heartbreak or deep ...