-
你伤害了我
[nĭ shāng hài le wŏ]
You hurt me A direct expression to denote that someone elses actions had brought pain whether physically ...
-
你没刺我
[nĭ méi cì wŏ]
This name means You didnt prick me implying a situation or relationship where the person did not get ...
-
扎心阿
[zhā xīn ā]
Directly translates as heartpricking It suggests something profoundly touching usually emotionally ...
-
扎疼
[zhā téng]
The term means painful prick or to be pricked It symbolizes deep emotional pain often resulting from ...
-
他的话始终是刺刺疼我心
[tā de huà shĭ zhōng shì cì cì téng wŏ xīn]
This username His words always prick my heart conveys a deep emotional wound the user suffers from ...
-
刺痛心脏
[cì tòng xīn zàng]
刺痛心脏 translates as pricking the heart indicative of acute emotional pain or trauma It signifies ...
-
一针刺痛
[yī zhēn cì tòng]
Translates to A Prick of Pain It symbolizes a deep emotional hurt that can be sudden but also lingering ...
-
扎破了手
[zhā pò le shŏu]
A very literal and simple phrase meaning pricked my hand or punctured hand It describes someone who ...
-
悲刺
[bēi cì]
Painful PrickSting signifies a deep piercing pain — either emotional or physical representing ...