刺开伤疤只为尝一丝血腥溢出血液只为有一点麻木
[cì kāi shāng bā zhĭ wéi cháng yī sī xuè xīng yì chū xuè yè zhĭ wéi yŏu yī diăn má mù]
It literally translates to 'Opening up a scar to taste the bloody flavor, bleeding just to numb my feelings'. In metaphorical context, this could mean a preference for emotional self-torture to escape reality or to cope with deeper pain or trauma. It shows vulnerability and willingness to undergo hardship, possibly due to personal life experiences.