Understand Chinese Nickname
戳人痛处
[chuō rén tòng chŭ]
To hit someone's sore spot - means addressing issues very directly or ruthlessly that may hurt others' feelings. Suggests the username may belong to a straightforward, unfiltered person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
戳我痛处
[chuō wŏ tòng chŭ]
Hitting My Pain Point signifies touching on someone ’ s weakness emotional sore spots or something ...
刺痛感
[cì tòng găn]
Pricking pain This net name represents a feeling of pain or anguish probably suggesting the user ...
戳你痛处了
[chuō nĭ tòng chŭ le]
Means hit your sore spot used when saying or doing something has unintentionally or deliberately ...
戳到痛处
[chuō dào tòng chŭ]
Indicates something has hit a sore spot either emotionally or mentally It conveys that certain things ...
直戳痛处
[zhí chuō tòng chŭ]
Refers to directly pointing out someones sore spot or deepest hurt without any pretense or care for ...