Understand Chinese Nickname
春风十里不如想你
[chūn fēng shí lĭ bù rú xiăng nĭ]
'Ten miles of spring breeze don't compare to thinking about you,' which poetically conveys deeper emotions than even picturesque spring scenery could express – it's the yearning and admiration for someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
十里春风不如你
[shí lĭ chūn fēng bù rú nĭ]
Even Ten Miles of Spring Breeze Cannot Compare To You conveys ultimate adoration saying no natural ...
春风十里不如你
[chūn fēng shí lĭ bù rú nĭ]
Literally translated as even the spring breeze for ten miles cant compare to you it expresses extreme ...
春风十里都不如你
[chūn fēng shí lĭ dōu bù rú nĭ]
An elegant phrase meaning Even a spring breeze for ten miles cannot compare to you Expresses deep ...
予你春风十里
[yŭ nĭ chūn fēng shí lĭ]
The phrase Spring Breeze for Ten Miles Just for You uses scenic natural imagery spring breeze and ...
爱是春风十里竟不如你
[ài shì chūn fēng shí lĭ jìng bù rú nĭ]
Derived from a poem line it suggests the affectionate sentiment that spring breeze in March cant ...
清风十里不如你
[qīng fēng shí lĭ bù rú nĭ]
Ten Miles of Gentle Breeze Are Not Better Than You expresses deep affection towards someone It metaphorically ...
十里春风不及你
[shí lĭ chūn fēng bù jí nĭ]
Ten Miles of Spring Breeze Can ’ t Match You expresses admiration for someone ’ s unparalleled beauty ...
十里旧春风
[shí lĭ jiù chūn fēng]
It literally means old spring breeze of ten miles symbolizing warmth from the past and recalling ...
十里春风却不及你
[shí lĭ chūn fēng què bù jí nĭ]
Even the spring breeze across ten miles cant compare to you It means someones charm and beauty are ...