-
情意未泯
[qíng yì wèi mĭn]
Qing Yi Wei Min translates to Affection Not Forgotten This term is usually utilized when expressing ...
-
情深已旧
[qíng shēn yĭ jiù]
Qing Shen Yi Jiu translates as deep love but already old which conveys a lingering affection or relationship ...
-
旧爱拾起
[jiù ài shí qĭ]
旧爱拾起 ji ùà i sh í q ǐ means picking up old love This implies a theme of reconciliation or rediscovery ...
-
故人旧情
[gù rén jiù qíng]
Gu Ren Jiu Qing translates to Old Acquaintance Old Affection It evokes nostalgia and sentiment for ...
-
情深旧
[qíng shēn jiù]
Qing Shen Jiu means deep emotions remain old Expressing enduring profound attachment despite passage ...
-
丢掉旧情书
[diū diào jiù qíng shū]
Diu Diao Jiu Qing Shu : Translated as throw away the old love letters this can refer to letting go of ...
-
散长情
[sàn zhăng qíng]
San Chang Qing translates to dispersed longlasting feelings This could refer to emotions spread ...
-
旧人心旧人情
[jiù rén xīn jiù rén qíng]
Jiuren Xin Jiu Renqing can be described as Old Love and Past Affection It captures feelings of lingering ...
-
亡我旧情
[wáng wŏ jiù qíng]
Wang wo jiu qing means forgetting old love or letting go of old feelings This netname indicates the ...