Understand Chinese Nickname
出售泪腺
[chū shòu lèi xiàn]
The phrase means 'Sell the Tear Glands' symbolically. It humorously suggests selling the emotional part of oneself (the ability to cry), hinting at deep sorrow or having no tears left to cry after so much emotional hardship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
似泪洒
[sì lèi să]
As If Shedding Tears conveys sadness or emotional distress This user may prefer sharing or expressing ...
卖泪葬心
[mài lèi zàng xīn]
Selling tears and burying one ’ s heart suggests giving in completely to sadness often metaphorically ...
温柔泪
[wēn róu lèi]
Translates to Tender Tears It implies someone who experiences deep emotions leading to tender moments ...
有一种东西叫眼泪
[yŏu yī zhŏng dōng xī jiào yăn lèi]
It simply means Theres something called tears conveying a feeling of melancholy or an acknowledgment ...
你的眼泪划破了我的心
[nĭ de yăn lèi huà pò le wŏ de xīn]
This phrase vividly conveys a deep emotional pain caused by someone else ’ s tears It symbolizes ...
别让我流泪我的泪要钱
[bié ràng wŏ liú lèi wŏ de lèi yào qián]
A metaphorical expression implying that making them cry comes with a cost or pain indicating their ...
散落一地的泪
[sàn luò yī dì de lèi]
Meaning tears scattered all over the ground symbolically speaking This name vividly conveys a state ...
泪共说情
[lèi gòng shuō qíng]
This name suggests using tears to convey emotions perhaps indicating heartfelt expressions of ...
但使泪尽徒然
[dàn shĭ lèi jĭn tú rán]
Tears in vain It means shedding tears without any result It expresses frustration or sadness after ...