Understand Chinese Nickname
愁在春日里
[chóu zài chūn rì lĭ]
Translating to 'melancholy in spring days', the name conveys mixed emotions amidst pleasant seasons or situations, hinting at sadness juxtaposed with the usually hopeful imagery of spring.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
春愁
[chūn chóu]
Literally translating to Spring Sorrow the user likely expresses an emotional state of mild melancholy ...
春去怜欢少
[chūn qù lián huān shăo]
Translated as Pity for Less Joy As Spring Goes this name suggests a nostalgic melancholic sentiment ...
春在怕愁多
[chūn zài pà chóu duō]
It means spring has come but only brings many anxieties instead of joy Possibly reflects someone ...
冷春
[lĕng chūn]
Translated as cold spring This name might indicate a feeling of melancholy during spring usually ...
芜夏不言殇
[wú xià bù yán shāng]
A poetic way of saying Silent sorrows of a desolate summer this name carries a melancholy sentiment ...
春风黯然
[chūn fēng àn rán]
Literally translated to Dismal Spring Breeze this name represents the feeling of melancholy during ...
撩乱春愁
[liáo luàn chūn chóu]
This name which translates to Disheveled Spring Sorrows evokes the chaotic emotions of springtime ...
春日举千愁
[chūn rì jŭ qiān chóu]
Literally meaning Raising a thousand worries in spring this nickname expresses a feeling of sadness ...
春宵苦
[chūn xiāo kŭ]
Translating directly as the Spring night is bitter it hints at a bittersweet moment during a spring ...