-
远离街道
[yuăn lí jiē dào]
Away from the Streets expresses solitude or a desire to distance oneself from bustling urban environments ...
-
人群疏离
[rén qún shū lí]
Detachment from Crowds conveys a sentiment of keeping away from social engagements One may use this ...
-
离人海
[lí rén hăi]
Translates to leaving the crowd signifying separation from the masses This can symbolize a desire ...
-
离喧嚣
[lí xuān xiāo]
Leaving Bustle suggests distancing oneself from the busy and noisy life to pursue peace and tranquility ...
-
逃世人
[táo shì rén]
Escaping from society reflects a desire to retreat from the pressures of everyday life into a peaceful ...
-
远离人海
[yuăn lí rén hăi]
Far Away From Crowds expresses a desire for peace and isolation away from bustling crowds Suggests ...
-
安静远离
[ān jìng yuăn lí]
Desiring to retreat into silence distancing oneself from noise distraction and perhaps society ...
-
你身边太挤我宁愿退离你
[nĭ shēn biān tài jĭ wŏ níng yuàn tuì lí nĭ]
The phrase indicates choosing to withdraw out of feeling that the beloved one is surrounded by too ...
-
剔出人海
[tī chū rén hăi]
Literal meaning Removed from the Crowd signifying the desire for solitude or separation from social ...