-
归隐
[guī yĭn]
Retreat from society This implies a retreat or withdrawal from ones bustling life into a simpler ...
-
早厌了热闹
[zăo yàn le rè nào]
Already Satiated By Bustle signals discontent or weariness regarding overly busy environments ...
-
走在世界的后面
[zŏu zài shì jiè de hòu miàn]
The meaning here is someone who prefers the quietness and solitude behind the hustlebustle feeling ...
-
抽离人潮
[chōu lí rén cháo]
Withdraw from the Crowds Represents distancing oneself from the hustle and bustle choosing solitude ...
-
孤厌闹
[gū yàn nào]
The person dislikes hustle and bustle and prefers solitude suggesting a yearning for peace away ...
-
离一世喧哗
[lí yī shì xuān huā]
Departure from A Life of Hustle reflects someone leaving behind the busy bustling life or society ...
-
热闹中逃亡
[rè nào zhōng táo wáng]
Escaping Amidst the Hustle and Bustle Symbolizes the desire to flee from crowded chaotic situations ...
-
放弃热闹
[fàng qì rè nào]
This implies a decision to step away from bustling or lively environments It conveys a preference ...
-
太拥挤的世界我会离开
[tài yōng jĭ de shì jiè wŏ huì lí kāi]
In this crowded and overly busy world I choose to leave implying an escape from hustle and bustle or ...