Understand Chinese Nickname
承诺终究逃不过时间的冲淡
[chéng nuò zhōng jiū táo bù guò shí jiān de chōng dàn]
This nickname means 'Promises ultimately can't escape the dilution of time'. It conveys an awareness that, over time, even the strongest commitments may weaken or change.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
承诺终于世界末日承诺始于洪荒初末
[chéng nuò zhōng yú shì jiè mò rì chéng nuò shĭ yú hóng huāng chū mò]
The name suggests that commitments or promises are eternal or unchanging from the beginning of time ...
承诺最终被时间瓦解一空
[chéng nuò zuì zhōng bèi shí jiān wă jiĕ yī kōng]
Ultimately promises unravel over time ; this implies disillusionment with promises that do not ...
那些弥散在风中的信誓旦旦
[nèi xiē mí sàn zài fēng zhōng de xìn shì dàn dàn]
This nickname conveys how promises often passionate vows or commitments easily disappear as quickly ...
时间荒废了你的承诺
[shí jiān huāng fèi le nĭ de chéng nuò]
A poignant name that laments how time has made promises become obsolete It signifies disappointment ...
时光不会倒流我们不会依旧
[shí guāng bù huì dăo liú wŏ men bù huì yī jiù]
Meaning Time wont flow backward and we wont remain the same this net name reflects a mature acceptance ...
抵不过时光
[dĭ bù guò shí guāng]
This name expresses a sense of being unable to resist the passage of time Theres an implication of ...
时间卑微了承诺
[shí jiān bēi wēi le chéng nuò]
Literally it means Time made promises insignificant It carries a tinge of melancholy expressing ...
诺言永远抵不过时间
[nuò yán yŏng yuăn dĭ bù guò shí jiān]
This name reflects the idea that no matter how strong promises are they often cant stand the test of ...
承诺敌不过时间
[chéng nuò dí bù guò shí jiān]
Translates to promise cant withstand time This conveys resignation or realism about lasting loyalty ...