Understand Chinese Nickname
承诺却变沉默
[chéng nuò què biàn chén mò]
This indicates that promises turn into silence over time. It conveys disappointment with unkept pledges turning into awkwardness or emptiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾经的诺言如今只是屁
[céng jīng de nuò yán rú jīn zhĭ shì pì]
This shows cynicism toward past promises could have been vows in relationshipbusinesssocial matters ...
承诺都苍白的可笑约定都黯淡的可悲
[chéng nuò dōu cāng bái de kĕ xiào yuē dìng dōu àn dàn de kĕ bēi]
Promises now seem hollow absurdly laughable while agreed matters have dimmed into something pitiable ...
你听不见的承诺
[nĭ tīng bù jiàn de chéng nuò]
This implies a promise you cannot hear reflecting unkept promises or commitments that aren ’ t recognized ...
承诺代表没把握
[chéng nuò dài biăo méi bă wò]
This translates as Promises mean uncertainty It suggests skepticism towards commitments hinting ...
你的承诺一文不值
[nĭ de chéng nuò yī wén bù zhí]
This indicates frustration or contempt towards unfulfilled promises made by another Essentially ...
承诺沉默
[chéng nuò chén mò]
It expresses a promise made in silence This could refer to silent commitments unspoken vows or the ...
模糊的诺言
[mó hú de nuò yán]
This refers to blurry or indistinct promises It hints at promises or pledges that were made but not ...
你说的却不再实现
[nĭ shuō de què bù zài shí xiàn]
Expresses the unfulfilled promises When words said will not materialize into actions indicating ...
别骗我你承诺过
[bié piàn wŏ nĭ chéng nuò guò]
Conveys disappointment or frustration over unkept promises It reflects a moment where someone ...