Understand Chinese Nickname
沉重的心该怎么负荷
[chén zhòng de xīn gāi zĕn me fù hé]
This translates to 'How can a heavy heart bear any burden?' It indicates someone struggling under emotional weight, unsure how to cope further with additional responsibilities or stress.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情负担
[găn qíng fù dān]
This refers to the emotional weight or responsibility in relationships It can mean carrying a heavy ...
你太重了我放不下
[nĭ tài zhòng le wŏ fàng bù xià]
Translates directly to mean that you are too heavy for me to put down But here it indicates an emotional ...
我心沉
[wŏ xīn chén]
Depicts a heavy heart The individual may be feeling weighed down emotionally indicating sadness ...
我心重
[wŏ xīn zhòng]
This phrase means I carry heavy burdens in my heart It suggests that the person has deep thoughts or ...
负荷不了心
[fù hé bù le xīn]
Cant carry my heart conveys the burden or heaviness that the heart bears This expresses overwhelming ...
肩负太重
[jiān fù tài zhòng]
It conveys carrying a heavy burden which may refer to physical or emotional weight possibly describing ...
背负的太多
[bèi fù de tài duō]
This signifies bearing too much which could either mean physically heavy burdens but more likely ...
爱太重背不动
[ài tài zhòng bèi bù dòng]
This means Love is too heavy to carry It suggests a burden or responsibility that one cannot bear because ...
背负的爱太沉重
[bèi fù de ài tài chén zhòng]
This translates to The Love I Carry Is Too Heavy implying the emotional burden associated with deep ...