-
心挂虑
[xīn guà lǜ]
This implies worries hanging over one ’ s heart conveying the burden or concerns weighing heavily ...
-
沉重的心该怎么负荷
[chén zhòng de xīn gāi zĕn me fù hé]
This translates to How can a heavy heart bear any burden ? It indicates someone struggling under ...
-
我心沉
[wŏ xīn chén]
Depicts a heavy heart The individual may be feeling weighed down emotionally indicating sadness ...
-
最终是累赘
[zuì zhōng shì lĕi zhuì]
This name translates to Ultimately Im a burden It reflects a deep sense of selfdeprecation and despair ...
-
心沉
[xīn chén]
Translates to a heavy heart it can express someones mood when under depression worry or thoughtprovoking ...
-
多重心事
[duō zhòng xīn shì]
Burdened with Many Worries signifies a mind laden with heavy concerns or thoughts This name conveys ...
-
一腔心事
[yī qiāng xīn shì]
Full of thoughts or worries Represents a heart heavy with concerns or feelings not easily shared ...
-
背负的太多
[bèi fù de tài duō]
This signifies bearing too much which could either mean physically heavy burdens but more likely ...
-
心事太沉重
[xīn shì tài chén zhòng]
The phrase suggests that the user is carrying a heavy burden of thoughts or worries It reflects feelings ...