-
牵你衣袖
[qiān nĭ yī xiù]
Qian Ni Yi Xiu translates as Holding Your Sleeve In ancient Chinese culture people wore long sleeves ...
-
爱人袖
[ài rén xiù]
Translated literally as Beloved Sleeve Its metaphorical possibly implying warmth or closeness ...
-
紧贴着我的胸口紧握着我的右手
[jĭn tiē zhe wŏ de xiōng kŏu jĭn wò zhe wŏ de yòu shŏu]
Translating loosely to Clinging to my chest and tightly holding my right hand this conveys the feeling ...
-
你的袖子
[nĭ de xiù zi]
Your Sleeve An unusual but poetic reference that might evoke an intimate or personal moment The meaning ...
-
搂别人
[lŏu bié rén]
Literally translated as Hugging Others but can imply emotionally attaching oneself to different ...
-
扯你衣角
[chĕ nĭ yī jiăo]
Pulling On Your Sleeve can mean drawing attention towards oneself in an endearing manner It can symbolize ...
-
抓紧衣袖
[zhuā jĭn yī xiù]
Hold onto the sleeve can refer to clinging to something dear for support or comfort as expressed through ...
-
牵他人衣袖
[qiān tā rén yī xiù]
Holding onto Anothers Sleeve is a delicate depiction of closeness or dependency between two people ...
-
紧抓着我的衣袖角不放
[jĭn zhuā zhe wŏ de yī xiù jiăo bù fàng]
The phrase indicates clinging tightly to the edge of someone ’ s sleeve often conveying strong emotions ...