-
忘欢
[wàng huān]
Translates to Forget joy or Loss of happiness this could indicate nostalgia for past happier times ...
-
时光的忧伤
[shí guāng de yōu shāng]
Translation : The sorrow of time Evokes melancholic emotions concerning past memories It carries ...
-
幸福曾经来过
[xìng fú céng jīng lái guò]
Happiness Had Once Been Here – Recalls fond memories of joy that have now faded but were significant ...
-
那时的幸福已离我而去
[nèi shí de xìng fú yĭ lí wŏ ér qù]
This phrase indicates that ones happiness in the past has departed from them now reflecting on a feeling ...
-
岁月残年
[suì yuè cán nián]
Expressing sadness through time it refers to years spent feeling empty melancholic or bittersweet ...
-
悲凄往日
[bēi qī wăng rì]
Literally meaning sad past days this reflects someone who often recalls the past with melancholy ...
-
往事悲凉
[wăng shì bēi liáng]
Sadness of Past Events It expresses sorrow for the unhappy memories and events occurred ...
-
思旧欢
[sī jiù huān]
Missing The Joyful Past implies remembering pleasant old memories or past happiness expressing ...
-
当时悲喜
[dāng shí bēi xĭ]
Then Sadness and Happiness : Reflects upon past mixed feelings of sorrow and joy experienced at ...