Understand Chinese Nickname
刹那间烟消云散
[chà nèi jiān yān xiāo yún sàn]
Fleeting as Smoke and Clouds Disperse: Refers to a transient moment of beauty and peace or joy disappearing quickly like smoke in wind; highlights impermanence of life’s experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
云烟散去
[yún yān sàn qù]
This can be translated into The Smoke of Clouds Clears Away It refers to fleeting experiences in life ...
烟云
[yān yún]
This translates to Clouds of Smoke It implies something transient and ethereal evoking imagery ...
过眼云烟过眼飘散
[guò yăn yún yān guò yăn piāo sàn]
The phrase means Like clouds and smoke passing by dispersing quickly It describes the fleeting nature ...
袅袅青烟散
[niăo niăo qīng yān sàn]
Thin Blue Smoke Disperses : Evokes imagery of fleeting moments like smoke dispersing into thin ...
烟会飞云会散
[yān huì fēi yún huì sàn]
Smoke Will Fly Away Clouds Will Disperse implies transient and fleeting things like smoke and clouds ...
烟云散却
[yān yún sàn què]
Clouds of Smoke Dispersed It signifies the fleeting nature of things as clouds and smoke eventually ...
过眼似烟吹
[guò yăn sì yān chuī]
Fleeting as Smoke Blows By conveys the idea that things pass very quickly and vanish as fast as smoke ...
烟泯
[yān mĭn]
Vanishing Smoke Refers to something fleeting like a moment in smoke perhaps hinting at past experiences ...
消泯于风中
[xiāo mĭn yú fēng zhōng]
Vanish into the Wind suggests fleeting moments or impermanence in general Life or specific events ...