-
眼泪熬茶
[yăn lèi áo chá]
Brewing Tea with Tears This is metaphorical for mixing bitter moments in life with comforting ones ...
-
一世相思入骨一盏清茶煮酒
[yī shì xiāng sī rù gú yī zhăn qīng chá zhŭ jiŭ]
Roughly translates to lifelong longing embedded within accompanied by a cup of clear tea brewing ...
-
苦茶
[kŭ chá]
Bitter Tea implies enduring hardship akin to sipping a bitter tea difficult but also richly flavored ...
-
苦茶在喉
[kŭ chá zài hóu]
Bitter tea in the throat which describes the feeling when swallowing bitterness or having trouble ...
-
末世茶凉心已碎
[mò shì chá liáng xīn yĭ suì]
End of the World Tea Cool Heart Broken Depicts a scene of profound sorrow and despair At the end of everything ...
-
岁月苦茶
[suì yuè kŭ chá]
Bitter Tea of Time uses bitter tea as a metaphor for the hardships and bitterness experienced through ...
-
一杯凉茶两行泪
[yī bēi liáng chá liăng xíng lèi]
One cup of cool tea two trails of tears : Reflects bittersweet emotions possibly sadness paired ...
-
青茗殇乱
[qīng míng shāng luàn]
This combination of Green Tea Grief Confusion conveys sadness amidst tranquility A poetic mix that ...
-
悲喜茶
[bēi xĭ chá]
Tea of sorrow and happiness It symbolizes the ups and downs in life ; the blend of sad and happy moments ...