Understand Chinese Nickname
曾经说爱你只是个玩笑
[céng jīng shuō ài nĭ zhĭ shì gè wán xiào]
The title expresses past sentiments that were not genuine or sincere. It means 'saying love you before was just a joke' highlighting changes in feelings or regret over hasty declarations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假爱
[jiă ài]
False Love : It conveys the sentiment of a love that isnt genuine or sincere perhaps indicating disappointment ...
他说爱你只是一个玩笑
[tā shuō ài nĭ zhĭ shì yī gè wán xiào]
This suggests the sadness or disappointment from realizing that someones declaration of love was ...
爱过吗只是操过吧
[ài guò ma zhĭ shì cāo guò ba]
The title translates as Was it love or just fking ? It expresses bitterness regarding failed past ...
我说过的我爱你
[wŏ shuō guò de wŏ ài nĭ]
Love you were the words I once said conveys a past promise of love This could express regret nostalgia ...
我爱你爱成了个笑话
[wŏ ài nĭ ài chéng le gè xiào huà]
The phrase I Loved You Until It Became A Joke portrays the sentiment of a love gone wrong or unrequited ...
爱是曾经
[ài shì céng jīng]
This phrase implies love has become something in the past conveying the feeling that love is no longer ...
爱我就要说出来
[ài wŏ jiù yào shuō chū lái]
Love me then just say it out This net name directly calls for straightforwardness in expressing feelings ...
说爱你是我当初没吃药
[shuō ài nĭ shì wŏ dāng chū méi chī yào]
This name implies regret about expressing love suggesting it was a foolish or irrational action ...
误以为爱情
[wù yĭ wéi ài qíng]
Means Mistaken for love This name conveys disappointment and regret over misunderstanding what ...