-
草泥馬
[căo ní mă]
This term literally translated as grass mud horse is an internet meme and also an offensive slang ...
-
满嘴草泥马的女银
[măn zuĭ căo ní mă de nǚ yín]
The name combines a profanity and a slang term Grass mud horse a homophone for an expletive and female ...
-
草泥马比我爱你可信
[căo ní mă bĭ wŏ ài nĭ kĕ xìn]
This translates roughly to grass mud horse a pun of an obscenity is more believable than I love you ...
-
草泥马嘞戈壁
[căo ní mă lei gē bì]
This is a humorous and vulgar internet slang expression in Chinese equivalent to a swear word in English ...
-
无数草泥马在我心里狂奔
[wú shù căo ní mă zài wŏ xīn lĭ kuáng bēn]
This humorous name translates to Countless grass mud horses are wildly running in my heart The phrase ...
-
我有一只草泥马从来也不骑
[wŏ yŏu yī zhĭ căo ní mă cóng lái yĕ bù qí]
I have a grassmud horse that I never ride This name plays on Chinese internet slang with hidden meanings ...
-
路见不平一声草泥马
[lù jiàn bù píng yī shēng căo ní mă]
Translating directly this means “ seeing something unfair curse loudly ” where “ grass mud horse ...
-
扫一扫下面的草泥马
[săo yī săo xià miàn de căo ní mă]
This phrase incorporates slang that could be considered vulgar referring to grass mud horse which ...
-
草泥马不是骂人
[căo ní mă bù shì mà rén]
In Chinese Internet slang Grass Mud Horse Cao Ni Ma 草泥马 is often used as a euphemism for an expletive ...