Understand Chinese Nickname
不装比我们还是好朋友
[bù zhuāng bĭ wŏ men hái shì hăo péng yŏu]
'If not boasting, we would remain good friends' implies humility and true friendship, stating relationships last only when both sides are sincere and modest without showing off.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘形交
[wàng xíng jiāo]
A kind of close friendship without formality or superficialities This suggests genuine connection ...
真闺蜜不怕距离远
[zhēn guī mì bù pà jù lí yuăn]
True Best Friends Have Nothing to Fear From Distance expresses that real friendship does not require ...
不吵不闹还是朋友
[bù chăo bù nào hái shì péng yŏu]
This expresses the sentiment of remaining friends without quarrels It suggests a desire to maintain ...
不谈成绩我们还是好朋友
[bù tán chéng jì wŏ men hái shì hăo péng yŏu]
Well still be good friends if we dont talk about achievements implies a wish to maintain friendship ...
分手还是好朋友
[fēn shŏu hái shì hăo péng yŏu]
We remain good friends even after breaking up This suggests a mature and positive attitude towards ...
不撒谎我们还是好朋友
[bù sā huăng wŏ men hái shì hăo péng yŏu]
Implies an attitude toward certain interpersonal relationships indicating respect and sincerity ...
不装逼还是朋友
[bù zhuāng bī hái shì péng yŏu]
A rather casual phrase translating to If we dont show off we can still be friends suggesting a humorous ...
咱俩还是好朋友
[zán liăng hái shì hăo péng yŏu]
Were still good friends This may express hope for continued friendly relations or acceptance of ...
喂你不装逼我们还是好朋友
[wèi nĭ bù zhuāng bī wŏ men hái shì hăo péng yŏu]
Hey We Can Still Be Good Friends Without You Bragging This indicates that if the other party acts too ...