Understand Chinese Nickname
不值一钱
[bù zhí yī qián]
Translating directly to 'worthless' or 'penniless,' this could indicate someone feeling self-deprecated, undervalued, or having little financial worth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
像个废物
[xiàng gè fèi wù]
Feeling Worthless reflects someone who may have low selfesteem or consider themselves ineffective ...
很差劲的人
[hĕn chā jìng de rén]
Quite literally a poor person in terms of qualities or actions not related to financial status It ...
命贱
[mìng jiàn]
Expresses selfdeprecation or feeling undervalued It reflects low selfworth or possibly a sarcastic ...
贱人贱爱
[jiàn rén jiàn ài]
Directly translated a worthless person gives unworthy love This can symbolize low selfesteem or ...
自轻自贱
[zì qīng zì jiàn]
Literally translating as to belittle oneself this indicates someone who does not respect their ...
命贱的娃
[mìng jiàn de wá]
A rather selfdeprecating expression meaning worthless child It may reflect personal hardship ...
贱人难逃一死
[jiàn rén nán táo yī sĭ]
A harsh and negative term used to describe someone as worthless or immoral possibly used ironically ...
你没有资本
[nĭ méi yŏu zī bĕn]
Translated as You have no meansassets this indicates feeling inferior or lacking resources suggesting ...
你甩我我成贱货
[nĭ shuăi wŏ wŏ chéng jiàn huò]
This translates to If you discard me I become worthless It reflects someones feeling of being undervalued ...