Understand Chinese Nickname
不再为你难过
[bù zài wéi nĭ nán guò]
Translated directly as 'I won't be sad for you anymore', it shows that someone has decided to stop caring about a person emotionally, possibly after moving on from a painful or disappointing experience with them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别哭了他看不到
[bié kū le tā kàn bù dào]
Stop crying ; he cant see you suggests moving on from an indifferent or absent person It ’ s encouragement ...
不想你难过
[bù xiăng nĭ nán guò]
Means I dont want you to be sad It implies caring deeply about another persons feelings showing a protective ...
我心痛我哭泣你却不曾在意
[wŏ xīn tòng wŏ kū qì nĭ què bù céng zài yì]
The phrase translates to I am heartbroken and weeping but you didnt care at all This reflects a deep ...
别再为他伤心
[bié zài wéi tā shāng xīn]
Dont be sad for him anymore this is a kind expression to someone heartbroken over another person telling ...
我难过时候别把我晾一旁
[wŏ nán guò shí hòu bié bă wŏ liàng yī páng]
In English it means dont leave me aside when I am sad conveying that this person does not want to be ignored ...
你走吧别又再回头说你难过
[nĭ zŏu ba bié yòu zài huí tóu shuō nĭ nán guò]
Slightly harsh and indifferent advice from hurt emotions It asks a person not to turn back and say ...
我难过都不在意不要再去想念你
[wŏ nán guò dōu bù zài yì bù yào zài qù xiăng niàn nĭ]
Translated directly this means Even though I feel sad I dont care anymore ; stop missing you expressing ...
你说我该难过求你别离开我
[nĭ shuō wŏ gāi nán guò qiú nĭ bié lí kāi wŏ]
This translates to Please Dont Leave Me I Should Be Sad Its often used by someone feeling melancholy ...
我要怎样不难过
[wŏ yào zĕn yàng bù nán guò]
How can I not be sad ? It suggests someone feeling down or troubled and looking for ways to alleviate ...