-
断了联系
[duàn le lián xì]
The phrase simply means breaking off contact This may represent a determination to cut ties or stop ...
-
断了情
[duàn le qíng]
Simply meaning Cut off affection this represents breaking up emotionally or mentally from someone ...
-
不想再牵手
[bù xiăng zài qiān shŏu]
No Longer Wanting to Hold Hands symbolizes the end of an intimate relationship or partnership It ...
-
割吻
[gē wĕn]
Means to cut off kiss it can signify breaking away from passionate moments or sever ties from previous ...
-
再也不是誰的誰
[zài yĕ bù shì shuí de shuí]
Translating loosely to No longer anyones it implies a strong break from the past often romantic associations ...
-
不在联络
[bù zài lián luò]
This name 不在联络 translates to No Longer in Touch It expresses the feeling of losing contact or ...
-
离间故人
[lí jiān gù rén]
Means to create dissension among old friends or people once close It signifies causing separation ...
-
不念旧情不忆故人
[bù niàn jiù qíng bù yì gù rén]
Meaning No longer cherishing past relationships or remembering old friends This implies someone ...
-
不曾联系
[bù céng lián xì]
Out of touch it means losing contact often implying an emotional disconnect rather than just physical ...