Understand Chinese Nickname
不在乎的痛
[bù zài hū de tòng]
The Pain That Does Not Matter: It suggests an attitude of nonchalance or dismissal towards one's pain, as if the speaker wants others to understand they're unaffected or have become indifferent towards personal hurts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不提起
[bù tí qĭ]
Do Not Mention It : Expresses reluctance to speak about certain matters due to potential pain or ...
再痛心也要假装不在乎
[zài tòng xīn yĕ yào jiă zhuāng bù zài hū]
Expresses the intention to mask real pain with a facade of nonchalance conveying determination ...
心痛无患
[xīn tòng wú huàn]
It expresses pain that does not need worrying possibly hinting at a situation where although one ...
如果不微笑痛苦给看
[rú guŏ bù wēi xiào tòng kŭ jĭ kàn]
Translates to if not smiling the pain will be seen Expresses hiding one ’ s own unhappiness or sadness ...
不喊疼的人就活该被伤吗
[bù hăn téng de rén jiù huó gāi bèi shāng ma]
This phrase implies a questioning or critical attitude toward the belief that people who endure ...
我痛不痛与你无关
[wŏ tòng bù tòng yŭ nĭ wú guān]
My pain has nothing to do with you emphasizes a kind of emotional distance or estrangement towards ...
那伤不稀罕
[nèi shāng bù xī hăn]
Suggests a dismissive attitude towards pain or heartache ; not giving much value to emotional hurt ...
心在痛你在笑
[xīn zài tòng nĭ zài xiào]
Expresses the feeling of emotional pain and the stark contrast with another persons indifference ...
你心疼她却忘却了我也疼过
[nĭ xīn téng tā què wàng què le wŏ yĕ téng guò]
Reflects the pain felt by seeing another person receive sympathy or love when the speaker has experienced ...