Understand Chinese Nickname
不要再离开
[bù yào zài lí kāi]
Translated as 'Do not leave again.' This phrase suggests unresolved longing and regret after some departures or farewells, often reflecting the desire for reunion and reconciliation with friends, lovers, family, etc.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不归
[nĭ bù guī]
Translates to you won ’ t come back you dont return It may carry emotions such as waiting farewell ...
悔离
[huĭ lí]
Literally translates into Repent Leaving this name implies regret about separation from someone ...
别再见
[bié zài jiàn]
Means Dont meet again expressing farewell It can reflect sadness or resolve in saying goodbye without ...
别说再见
[bié shuō zài jiàn]
It translates as Dont say goodbye It conveys the hope that the current pleasant relationship whether ...
不离卟弃如弃请离
[bù lí bŭ qì rú qì qĭng lí]
The meaning here roughly translates to do not leave unless you have truly abandoned me A somewhat ...
离人怎挽旧人未归
[lí rén zĕn wăn jiù rén wèi guī]
The phrase translates roughly to How can I bring back the departed one when the old love never returned ...
你再离开
[nĭ zài lí kāi]
Translating to if you were to leave again signifies repeated departure either metaphorical or literal ...
你说离开就再也没回来
[nĭ shuō lí kāi jiù zài yĕ méi huí lái]
This translates into You said goodbye and never came back indicating a sense of abandonment and unresolved ...
别后总
[bié hòu zŏng]
Incompletely translated as after parting always which implies something always happening after ...