Understand Chinese Nickname
不想只做你男闺蜜
[bù xiăng zhĭ zuò nĭ nán guī mì]
Translated as 'Don't want to just be your guy friend,' indicating dissatisfaction with platonic friendship. This person may yearn for a more intimate relationship beyond just male companionship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不甘为友
[bù gān wéi yŏu]
Which translates to unwilling to just be friends People who have this name may have deeper feelings ...
不想只和你做朋友
[bù xiăng zhĭ hé nĭ zuò péng yŏu]
Translates to I don ’ t want just to be friends with you Clearly conveys one ’ s yearning to have a deeper ...
不是情侣朋友
[bù shì qíng lǚ péng yŏu]
Translating to Not BoyfriendGirlfriend Friends this indicates a platonic friendship which is ...
不甘友人不敢情人
[bù gān yŏu rén bù găn qíng rén]
This name translating to unwilling to be just friends but fearing a romantic relationship expresses ...
只配当朋友
[zhĭ pèi dāng péng yŏu]
Meant only for being a friend Suggests either an uninterested or resigned sentiment about staying ...
仅是友人
[jĭn shì yŏu rén]
The phrase directly translates to just friends expressing a relationship that is only platonic ...
只能是朋友
[zhĭ néng shì péng yŏu]
Translates into We can just be friends a common statement used to politely reject someone you do not ...
我们只是朋友啊
[wŏ men zhĭ shì péng yŏu a]
Translated to English would be Were only friends It might be referring to maintaining platonic relationships ...
我有个朋友叫男友
[wŏ yŏu gè péng yŏu jiào nán yŏu]
Translated to I have a friend named boyfriend This can either reflect an informal relationship or ...