-
我的梦狠狠碎过却不会忘我的心深深伤过却不会忘
[wŏ de mèng hĕn hĕn suì guò què bù huì wàng wŏ de xīn shēn shēn shāng guò què bù huì wàng]
My dreams were crushed but never forgotten ; my heart was hurt deeply yet still remembers A rather ...
-
我的梦狠狠碎过却不会忘
[wŏ de mèng hĕn hĕn suì guò què bù huì wàng]
The individual has had dreams shattered but hasnt forgotten them This can signify past hardships ...
-
我的梦碎过但不会忘
[wŏ de mèng suì guò dàn bù huì wàng]
Describes dreams having been broken but despite this pain the dreamer refuses to let go of those memories ...
-
梦碎心未眠心碎梦依旧
[mèng suì xīn wèi mián xīn suì mèng yī jiù]
This translates to Dreams are broken but dreams remain unfulfilled while the heart is breaking It ...
-
我的梦狠狠碎过不会忘
[wŏ de mèng hĕn hĕn suì guò bù huì wàng]
Translating to My Dreams Were Shattered into Pieces But I Cannot Forget conveying the pain of lost ...
-
我的梦狠狠碎过却不能忘
[wŏ de mèng hĕn hĕn suì guò què bù néng wàng]
My dreams have been shattered but cant be forgotten — reflects profound disappointment loss yet ...
-
梦未逝心未空
[mèng wèi shì xīn wèi kōng]
Dreams Not Gone and Heart Not Empty conveys persistent dreams despite challenges or changes This ...
-
若未忘记让梦留在心底
[ruò wèi wàng jì ràng mèng liú zài xīn dĭ]
If you haven ’ t forgotten let the dreams stay deep in your heart The name indicates retaining hopes ...
-
梦想没碎
[mèng xiăng méi suì]
Dreams Haven ’ t Shattered reflects on holding onto ones dreams despite challenges It shows hope ...