-
别放下
[bié fàng xià]
Literal meaning do not let go It expresses a refusal to give up or a wish for continuity in something ...
-
别让我走
[bié ràng wŏ zŏu]
Do Not Let Me Go implies a sense of helplessness or reluctance towards parting It expresses ones strong ...
-
不要放手
[bù yào fàng shŏu]
Which means don ’ t let go It implies an unwillingness to give up on someone or something cherished ...
-
能不能别放手
[néng bù néng bié fàng shŏu]
Translating as Can you not let go this indicates longing for holding onto or preserving something ...
-
放开手不放手
[fàng kāi shŏu bù fàng shŏu]
Translated as let go but don ’ t let go expressing a kind of ambivalence towards moving forward yet ...
-
没想放手
[méi xiăng fàng shŏu]
Literally means not intending to let go This conveys a determination to hold on to something or someone ...
-
别再松手
[bié zài sōng shŏu]
The phrase means Do not let go suggesting a plea for holding on whether physically or metaphorically ...
-
从未想放手
[cóng wèi xiăng fàng shŏu]
Directly translated as never thought of letting go ’ expressing commitment or determination not ...
-
留不住就别留要走就别回头
[liú bù zhù jiù bié liú yào zŏu jiù bié huí tóu]
Translating to dont try to keep what cannot be kept ; once someone decides to leave let them go It suggests ...