Understand Chinese Nickname
不说再见好不好
[bù shuō zài jiàn hăo bù hăo]
Expressing a tender reluctance to bid farewell. The person using this handle may have difficulties with partings or seeks to keep moments going, hoping to delay saying 'goodbye'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不吻离别
[bù wĕn lí bié]
Meaning not kiss farewell suggesting an attitude that resists farewells and separations reflecting ...
不想说再见
[bù xiăng shuō zài jiàn]
Do Not Want to Say Goodbye reveals a reluctance towards parting It conveys the hope that a particular ...
辞行未可
[cí xíng wèi kĕ]
Unable to say goodbye expresses inner reluctance in parting moments or a state that cannot leave ...
辞约
[cí yuē]
Brief Farewell : This suggests bidding farewell in simple concise words People choosing this handle ...
想去挽留
[xiăng qù wăn liú]
Translated as wanting to hold back it describes a longing or hesitation when facing farewells or ...
再见不舍
[zài jiàn bù shè]
Farewell But Reluctant The phrase indicates having to say goodbye yet feeling unwilling or sad about ...
无力说再见
[wú lì shuō zài jiàn]
Expressing helplessness or a lack of strength to say goodbye implying difficulty with parting or ...
言不由衷你别走
[yán bù yóu zhōng nĭ bié zŏu]
Suggests a reluctant farewell asking a person not to leave because words couldnt fully express genuine ...
我叫你走别回头
[wŏ jiào nĭ zŏu bié huí tóu]
This is a forceful or sorrowful farewell message commanding or requesting someone not to turn back ...