Understand Chinese Nickname
不是梦
[bù shì mèng]
'Not just a dream.' It emphasizes that something is real, tangible, or achievable rather than just an illusion or fantasy. It conveys a hopeful and affirming tone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深知是梦
[shēn zhī shì mèng]
Deep knowledge that something is a dream ; acknowledging an illusions allure while accepting its ...
这是梦
[zhè shì mèng]
This is just a dream It conveys the feeling that things happening or what someone pursues might be ...
只不过是梦
[zhĭ bù guò shì mèng]
Simply means It is just a dream It implies a sense of detachment or acceptance that something cherished ...
确实是梦
[què shí shì mèng]
Means It is indeed a dream implying something is unrealistically good to be true ephemeral and temporary ...
又不是她梦
[yòu bù shì tā mèng]
This implies that what is happening is not just a dream suggesting the occurrence or feeling is very ...
非昨梦
[fēi zuó mèng]
Translates as not a past dream It implies a determination that whats currently happening is real ...
到头来都是梦
[dào tóu lái dōu shì mèng]
In the End Its All Just a Dream : Expresses the realization that something once perceived as meaningful ...
不只是个梦
[bù zhĭ shì gè mèng]
This implies that something likely a significant personal goal or experience is more real and impactful ...
就是梦而已
[jiù shì mèng ér yĭ]
Its Just a Dream conveys that something perhaps something cherished or pursued is ultimately intangible ...