-
丫头你要嫁我小子你要娶我
[yā tóu nĭ yào jià wŏ xiăo zi nĭ yào qŭ wŏ]
Girl You Marry Me Boy You Marry Me expresses playful intent to wed anyone who matches whether male ...
-
爱我何妨
[ài wŏ hé fáng]
Why not love me ? This conveys an open invitation or challenge regarding romantic ...
-
嫁谁不好就嫁给我吧
[jià shéi bù hăo jiù jià jĭ wŏ ba]
In an humorous or somewhat selfdeprecating way this expresses the wish that if you have to marry someone ...
-
嫁给我吧就算你还爱他
[jià jĭ wŏ ba jiù suàn nĭ hái ài tā]
This name conveys deep affection but also acknowledges unreciprocated feelings It translates ...
-
你宣我可好我娶你当宝
[nĭ xuān wŏ kĕ hăo wŏ qŭ nĭ dāng băo]
If you love me so much why don ’ t you marry me and treat me like treasure ? It conveys playful flirtation ...
-
丫头非你不娶先森非你不嫁
[yā tóu fēi nĭ bù qŭ xiān sēn fēi nĭ bù jià]
This can be interpreted as : If you don ’ t marry me young lady mister wont marry anyone either This ...
-
嫁给我吧娶了我吧
[jià jĭ wŏ ba qŭ le wŏ ba]
Marry me then marry me too This shows eagerness for marriage possibly humorously or earnestly depending ...
-
喜欢我就嫁给我心疼我就娶了我
[xĭ huān wŏ jiù jià jĭ wŏ xīn téng wŏ jiù qŭ le wŏ]
Love Me Then Marry Me ; If You Have Compassion On Me Marry Me A direct expression that implies a straightforward ...
-
待我温柔便来娶我
[dài wŏ wēn róu biàn lái qŭ wŏ]
When you are kind and gentle to me then marry me This romantic statement conveys longing and conditions ...