-
他不爱我才舍得暧昧
[tā bù ài wŏ cái shè dé ài mèi]
Only because he doesnt love me can we be ambiguousindifferent indicates acceptance or resignation ...
-
为什么不爱我
[wéi shén me bù ài wŏ]
This directly translates to Why dont you love me ? It expresses a sense of confusion sadness or insecurity ...
-
给我一个不爱你的借口
[jĭ wŏ yī gè bù ài nĭ de jiè kŏu]
Give Me An Excuse Not To Love You indicates a plea or internal conflict wishing for a reason not to be ...
-
我那么可爱你为什么不爱我
[wŏ nèi me kĕ ài nĭ wéi shén me bù ài wŏ]
Im So Adorable Why Dont You Love Me ? It expresses an appealing charm of oneself with a tinge of complaint ...
-
何必逼我爱上你
[hé bì bī wŏ ài shàng nĭ]
Why force me to love you ? indicates unwillingness or inability to reciprocate romantic feelings ...
-
请你给我一个理由不爱我
[qĭng nĭ jĭ wŏ yī gè lĭ yóu bù ài wŏ]
Give Me a Reason Why You Don ’ t Love Me This directly voices feelings of insecurity in romantic or ...
-
若不爱请不见
[ruò bù ài qĭng bù jiàn]
If you do not love me please do not see me This reflects a mindset of wanting genuine affection from ...
-
给我一个不爱的理由
[jĭ wŏ yī gè bù ài de lĭ yóu]
Give Me A Reason Not To Love An openended plea asking for just cause against pursuing further romantic ...
-
不如嫁我
[bù rú jià wŏ]
Why not marry me ? can be seen as playful invitation expressing lighthearted affection towards ...