-
像哑巴
[xiàng yā bā]
Directly translated as like a mute it suggests feeling unable to express oneself or choosing silence ...
-
欲语吞声
[yù yŭ tūn shēng]
It means Want to Speak but Staying Silent This implies a struggle where a person has so much they wish ...
-
无法开口
[wú fă kāi kŏu]
Translates to unable to speak out expressing an internal conflict where the user feels unable to ...
-
心稳手段恨
[xīn wĕn shŏu duàn hèn]
This phrase conveys emotional steadiness accompanied by hatred likely reflecting a complex emotional ...
-
真没难过
[zhēn méi nán guò]
Translates into Really Not Sad This implies nonchalance perhaps even an attitude of unconcerned ...
-
不要爱我
[bù yào ài wŏ]
Translated as do not love me it sounds counterintuitive but could signify a protective stance either ...
-
却不敢言
[què bù găn yán]
This phrase means but I dare not say indicating suppressed emotions reluctance to speak ones mind ...
-
爱在心口却难说出口
[ài zài xīn kŏu què nán shuō chū kŏu]
Translated as love in the heart but hard to utter this signifies deep feelings kept silent due to bashfulness ...
-
心别跟我走
[xīn bié gēn wŏ zŏu]
Translated as “ Heart dont follow me ” This may mean trying to detach emotions from specific situations ...