Understand Chinese Nickname
不能握的手
[bù néng wò de shŏu]
Translates to 'A hand that cannot be held', conveying a relationship where physical connection is impossible or inappropriate, possibly due to circumstances beyond control like illness, distance, or societal norms.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
牵着你不放手放不开你的手
[qiān zhe nĭ bù fàng shŏu fàng bù kāi nĭ de shŏu]
Translated as holding your hand tightly without letting go symbolizing unwillingness to release ...
松开我的手
[sōng kāi wŏ de shŏu]
Translated as Let go of my hand This can represent either a request for distance in relationships ...
握不住的他
[wò bù zhù de tā]
This implies someone that cannot be held onto — likely referring to a significant other who is distant ...
被你牵过的手揽不住永久
[bèi nĭ qiān guò de shŏu lăn bù zhù yŏng jiŭ]
Translated as the hand once held by you cannot hold onto forever It speaks volumes about transient ...
抓住念的手不让念放手
[zhuā zhù niàn de shŏu bù ràng niàn fàng shŏu]
Translates to Holding your hand tightly so that you won ’ t let go It describes an intimate emotionally ...
记得要牵手别轻易放手
[jì dé yào qiān shŏu bié qīng yì fàng shŏu]
Translated as Remember to hold hands and dont let go easily its an expression about cherishing relationships ...
挽不住你的手
[wăn bù zhù nĭ de shŏu]
Translating to Cannot Hold Your Hand this reflects longing helplessness or melancholy over a lost ...
执手若无
[zhí shŏu ruò wú]
Translated as Holding hands as if nonexistent It suggests holding on yet letting go simultaneously ...
无人捂手
[wú rén wŭ shŏu]
Literal translation being no one holds hands signifies feeling of isolation and loneliness Holding ...