Understand Chinese Nickname
不堪一击
[bù kān yī jī]
The term describes something 'fragile' or easily broken, metaphorically conveying the owner's perceived vulnerability, whether physical or emotional, admitting to be prone to breakdowns under stress.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
易碎品
[yì suì pĭn]
Fragile Item This term often refers to something delicate and easy to break or damage which can imply ...
脆弱让人放纵
[cuì ruò ràng rén fàng zòng]
Being fragile makes one indulge reflects a feeling of being vulnerable and using it as an excuse to ...
心如玻璃
[xīn rú bō lí]
Heart as delicate as glass metaphorically describes someones emotional vulnerability easily ...
太脆弱
[tài cuì ruò]
Translates directly to Too fragile signifying vulnerability or a delicate emotional state suggesting ...
易碎
[yì suì]
This name 易碎 translates to Fragile It implies something or someone who is delicate easy to break ...
你是玻璃一摔就碎
[nĭ shì bō lí yī shuāi jiù suì]
Refers to a person being fragile or sensitive like glass that breaks easily when dropped It reflects ...
心软成病情深致命
[xīn ruăn chéng bìng qíng shēn zhì mìng]
A poetic way of expressing that ones softheartedness or emotional vulnerability has become harmful ...
太容易碎
[tài róng yì suì]
Too Fragile Easily Broken Indicates a vulnerable soul easily hurt by words or deeds showing emotional ...
那种无助感
[nèi zhŏng wú zhù găn]
A straightforward expression describing feelings of helplessness or despair likely reflecting ...